彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。

Sentence Analyzer

見つけ それから ドア 開けた

English Translation

He found his key and opened the door.

Furigana

(かれ)(かぎ)()つけ、それからドアを()けた。

Romanji

Kare wa kagi o mitsuke, sorekara doa o aketa.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かぎ、カギ)
key; lock
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見つける (みつける、みっける)
to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; to be used to seeing; to be familiar with
其れから (それから)
and then; after that
ドア (ドア)
door (Western-style)
開ける (はだける)
to open; to bare; to expose; to stretch

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 かぎ
Meaning: key
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal