彼は現状を大いに嘆いた。
Sentence Analyzer
English Translation
He deeply deplored the situation.
Furigana
Romanji
Kare wa genjō o ōini nageita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
現状
(げんじょう)
present condition; existing state; status quo
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
大いに
(おおいに)
very; much; greatly; a lot of
嘆く
(なげく)
to sigh; to lament; to grieve
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: タン、 なげ.く、 なげ.かわしい
Meanings: sigh, lament, moan, grieve, sigh of admiration