彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
Sentence Analyzer
English Translation
He painted the door over white.
Furigana
Romanji
Kare wa to o shiro no penki de kumanaku nutta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
戸
(と)
door (esp. Japanese-style); entrance (to a home); narrows
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
白
(しろ)
white; innocence; innocent person; blank space; white go stone; white dragon tile; skewered grilled pig intestine
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ペンキ
(ペンキ)
paint
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
汲む
(くむ)
to draw (water); to fetch (water); to ladle; to dip; to scoop; to pump; to have a drink together; to consider; to sympathize with; to sympathise with
塗る
(ぬる)
to paint; to plaster; to lacquer; to varnish; to spread; to smear