This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は湖の回りをぶらついた。

Sentence Analyzer

回り ぶらついた

English Translation

He wandered around the lake.

Furigana

(かれ)(みずうみ)(まわ)りをぶらついた。

Romanji

Kare wa mizuumi no mawari o buratsuita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(みずうみ)
lake
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
回り (まわり)
rotation; making the rounds; spreading; effect; efficacy; by way of; via; round; turn; size; 12-year period; 12-year age difference
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ふらつく (ふらつく)
to feel giddy; to totter; to stagger; to be unfixed (emotions, beliefs, etc.); to waver; to wander aimlessly; to loiter; to putter

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コ、 みずうみ
Meaning: lake
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences