彼は雇い主と口論して首になった。

Sentence Analyzer

雇い主 口論して なった

English Translation

He had words with his employer and was fired.

Furigana

(かれ)(やと)(ぬし)口論(こうろん)して(くび)になった。

Romanji

Kare wa yatoinushi to kōronshite kubi ni natta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
雇い主 (やといぬし、こしゅ)
employer
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
口論 (こうろん)
dispute; quarrel; argument
(くび、クビ)
neck; head; dismissal; discharge; firing (from a job)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コ、 やと.う
Meanings: employ, hire
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems