彼は顧客から大金を騙し取った。

Sentence Analyzer

顧客 から 大金 騙し 取った

English Translation

He cheated his clients out of a lot of money.

Furigana

(かれ)顧客(こきゃく)から大金(たいきん)(だま)()った。

Romanji

Kare wa kokyaku kara taikin o damashi totta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
顧客 (こきゃく、こかく)
customer; client; patron
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
大金 (たいきん、おおがね)
large amount of money; great cost
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
騙す (だます)
to trick; to cheat; to deceive; to coax; to wheedle; to soothe and humor (humour)
取る (とる)
to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose; to steal; to eat; to have (a meal); to remove (one's glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.); to play

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コ、 かえり.みる
Meanings: look back, review, examine oneself, turn around
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ヘン、 かた.る、 だま.す
Meaning: deceive
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up