彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。

Sentence Analyzer

後ろ 振り返って その 美しい 見た

English Translation

He looked back at the pretty girl.

Furigana

(かれ)(うし)ろを()(かえ)ってその(うつく)しい(むすめ)()た。

Romanji

Kare wa ushiro o furikaette sono utsukushii musume o mita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
後ろ (うしろ)
back; behind; rear
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
振り返る (ふりかえる)
to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on)
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
美しい (うつくしい)
beautiful; lovely
(むすめ)
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
Meanings: shake, wave, wag, swing
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ジョウ、 むすめ、 こ
Meanings: daughter, girl
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible