彼は公金を悪用したかどで逮捕された。

Sentence Analyzer

公金 悪用した 逮捕された

English Translation

He was arrested for abusing public funds.

Furigana

(かれ)公金(こうきん)悪用(あくよう)したかどで逮捕(たいほ)された。

Romanji

Kare wa kōkin o akuyōshita ka do de taihosareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
公金 (こうきん)
public funds
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
悪用 (あくよう)
abuse; misuse; perversion
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(ど、どう、ド)
precisely; exactly; plumb; totally; very much; damn; stupid; cursed
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
逮捕 (たいほ)
arrest; apprehension; capture

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Reading: タイ
Meanings: apprehend, chase
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture