彼は公金を着服した。

Sentence Analyzer

公金 着服した

English Translation

He embezzled public money.

Furigana

(かれ)公金(こうきん)着服(ちゃくふく)した。

Romanji

Kare wa kōkin o chakufukushita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
公金 (こうきん)
public funds
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
着服 (ちゃくふく、ちゃくぶく、ちゃくぼく)
dressing oneself; putting on clothes; embezzlement

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge