彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。

Sentence Analyzer

厚かましく 結婚してくれない 言った

English Translation

He had the nerve to ask me to marry him.

Furigana

(かれ)(あつ)かましくも(わたし)結婚(けっこん)してくれないと()った。

Romanji

Kare wa atsukamashiku mo watashi ni kekkonshitekurenai to itta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
厚かましい (あつかましい)
impudent; shameless; brazen
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
結婚 (けっこん)
marriage
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 あつ.い、 あか
Meanings: thick, heavy, rich, kind, cordial, brazen, shameless
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word