彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
Sentence Analyzer
English Translation
        He had the good fortune to find a good wife.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa kōun ni mo yoi okusan o mitsuketa.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                幸運
            
            
                (こううん)
            
        
        
            good luck; fortune
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                良い
            
            
                (よい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    
            
                奥さん
            
            
                (おくさん)
            
        
        
            wife; your wife; his wife; married lady; madam
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                見つける
            
            
                (みつける、みっける)
            
        
        
            to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; to be used to seeing; to be familiar with
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
                        Meanings: happiness, blessing, fortune
                    Readings: ウン、 はこ.ぶ
                        Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
                    Readings: オウ、 おく、 おく.まる、 くま
                        Meanings: heart, interior
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible