彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Sentence Analyzer
English Translation
        He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa kōfuku da. hitotsu ni wa shōshinshita shi, mata hitotsu ni wa kekkonshita bakari da kara.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                幸福
            
            
                (こうふく)
            
        
        
            happiness; blessedness; joy; well-being
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                一つ
            
            
                (ひとつ)
            
        
        
            one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                昇進
            
            
                (しょうしん)
            
        
        
            promotion; advancement; rising in rank
        
    
            
                し
            
            
                (し)
            
        
        
            (at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
        
    
            
                又
            
            
                (また)
            
        
        
            again; and; also; still (doing something)
        
    
            
                結婚
            
            
                (けっこん)
            
        
        
            marriage
        
    
            
                許り
            
            
                (ばかり、ばっかり、ばっか)
            
        
        
            only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
                        Meanings: happiness, blessing, fortune
                    Reading: フク
                        Meanings: blessing, fortune, luck, wealth
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: ショウ、 のぼ.る
                        Meaning: rise up
                    Readings: シン、 すす.む、 すす.める
                        Meanings: advance, proceed, progress, promote
                    Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
                        Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
                    Reading: コン
                        Meaning: marriage