彼は広大な太平洋をいかだで横断した。

Sentence Analyzer

広大な 太平洋 いかだ 横断した

English Translation

He crossed the immense pacific on a raft.

Furigana

(かれ)広大(こうだい)太平洋(たいへいよう)をいかだで横断(おうだん)した。

Romanji

Kare wa kōdaina Taiheiyō o ikada de ōdanshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
広大 (こうだい)
huge; very large; vast; extensive; magnificent; grand
太平洋 (たいへいよう)
Pacific Ocean
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(いかだ)
raft; forearm protector; skewered baby-eel kabayaki
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
横断 (おうだん)
crossing; transverse

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Reading: ヨウ
Meanings: ocean, western style
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting