老人はしばしば若いころのことを回顧する。
Sentence Analyzer
English Translation
        The old man often looks back on his youth.
    
Furigana
Romanji
        Rōjin wa shibashiba wakai koro no koto o kaikosuru.
    
Words
            
                老人
            
            
                (ろうじん)
            
        
        
            the aged; old person
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                しばしば
            
            
                (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
            
        
        
            (blinking) repeatedly
        
    
            
                若い
            
            
                (わかい)
            
        
        
            young; youthful; immature; green; low (number); small
        
    
            
                ころ
            
            
                (ころ)
            
        
        
            roller; runner; dried whale blubber
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                回顧
            
            
                (かいこ)
            
        
        
            recollecting; reminiscing; looking back; retrospection; review
        
    Kanji
Readings: ロウ、 お.いる、 ふ.ける
                        Meanings: old man, old age, grow old
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
                        Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
                    Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
                        Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
                    Readings: コ、 かえり.みる
                        Meanings: look back, review, examine oneself, turn around