彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Sentence Analyzer
English Translation
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
Furigana
Romanji
Kare wa kuni e no kōken o mitomerarete naito shakui o ataerareta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
国
(くに)
country; state; region; national government; central government; home (i.e. hometown, home country); province (of Japan); land; earth
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
貢献
(こうけん)
contribution (furthering a goal or cause); services (to a cause)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
認める
(したためる)
to write up
ナイト
(ナイト)
night; knight
爵位
(しゃくい)
peerage; court rank
与える
(あたえる)
to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; to provide; to afford; to offer; to supply; to assign; to cause; to pass (a variable to a function)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: コウ、 ク、 みつ.ぐ
Meanings: tribute, support, finance
Readings: ケン、 コン、 たてまつ.る
Meanings: offering, counter for drinks, present, offer
Readings: ニン、 みと.める、 したた.める
Meanings: acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe
Reading: シャク
Meanings: baron, peerage, court rank
Readings: イ、 くらい、 ぐらい
Meanings: rank, grade, throne, crown, about, some
Readings: ヨ、 あた.える、 あずか.る、 くみ.する、 ともに
Meanings: bestow, participate in, give, award, impart, provide, cause, gift, godsend