彼は今、ドアにペンキを塗っている。

Sentence Analyzer

ドア ぺんき 塗っている

English Translation

The door is being painted by him.

Furigana

(かれ)(いま)、ドアにペンキを()っている。

Romanji

Kare wa ima, doa ni penki o nutteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
ドア (ドア)
door (Western-style)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
ペンキ (ペンキ)
paint
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
塗る (ぬる)
to paint; to plaster; to lacquer; to varnish; to spread; to smear

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ト、 ぬ.る、 ぬ.り、 まみ.れる
Meanings: paint, plaster, daub, smear, coating