彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Sentence Analyzer
English Translation
He should have arrived by this time.
Furigana
Romanji
Kare wa imagoro wa mō tōchakushiteiru hazu da.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今頃
(いまごろ)
about this time
もう
(もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
到着
(とうちゃく)
arrival
筈
(はず)
expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; nock (of a bow); nock (of an arrow); nock-shaped grip (between thumb and forefinger); wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative