彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。

Sentence Analyzer

でも 時折 小説 書いている 以前 ほど ない

English Translation

He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.

Furigana

(かれ)(いま)でも時折(ときおり)小説(しょうせつ)()いているが以前(いぜん)ほどではない。

Romanji

Kare wa ima demo tokiori shōsetsu o kaiteiru ga izen hodo de wa nai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
時折 (ときおり、ときより)
sometimes
小説 (しょうせつ)
novel; (short) story
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書く (かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
以前 (いぜん)
ago; since; before; previous
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before