彼は二十世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Sentence Analyzer
English Translation
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
Furigana
Romanji
Kare wa ni jū seiki saikō no pianisuto da to itte sashitsukaenai deshō.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
十
(じゅう、とお、と)
ten
世紀
(せいき)
century; era
最高
(さいこう)
highest; supreme; the most
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ピアニスト
(ピアニスト)
pianist
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
差し支える
(さしつかえる)
to interfere; to hinder; to become impeded
デス
(デス)
death
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ジュウ、 ジッ、 ジュッ、 とお、 と
Meaning: ten
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: キ
Meanings: chronicle, account, narrative, history, annals, geologic period
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)