彼は今年の夏、東北地方を旅行した。

Sentence Analyzer

今年 東北 地方 旅行した

English Translation

He traveled through the Tohoku district this summer.

Furigana

(かれ)今年(ことし)(なつ)東北(とうほく)地方(ちほう)旅行(りょこう)した。

Romanji

Kare wa kotoshi no natsu, Tōhoku chihō o ryokōshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今年 (ことし、こんねん)
this year
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(なつ)
summer
東北 (とうほく、ひがしきた)
north-east; Tohoku (northernmost six prefectures of Honshu)
地方 (ちほう)
district; region; area; locality; the country; countryside; the provinces; rural area
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
旅行 (りょこう)
travel; trip

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: ホク、 きた
Meaning: north
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank