彼は困惑して彼らから顔をそむけた。

Sentence Analyzer

困惑して 彼ら から そむけた

English Translation

He turned away from them in embarrassment.

Furigana

(かれ)困惑(こんわく)して(かれ)らから(かお)をそむけた。

Romanji

Kare wa konwakushite karera kara kao o somuketa.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
困惑 (こんわく)
bewilderment; perplexity; embarrassment; discomfiture; bafflement
彼ら (かれら)
they (usually male); them
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
背ける (そむける)
to turn one's face away; to avert one's eyes

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed
Readings: ワク、 まど.う
Meanings: beguile, delusion, perplexity
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression