彼は砂を手いっぱいにすくいあげた。

Sentence Analyzer

手いっぱい すくいあげた

English Translation

He scooped up sand by the handful.

Furigana

(かれ)(すな)()いっぱいにすくいあげた。

Romanji

Kare wa suna o teippai ni sukuiageta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(すな、すなご、いさご)
sand; grit; gold dust; silver dust
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
手一杯 (ていっぱい)
having one's hands full; not having any room to do more; at the limit
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
掬い上げる (すくいあげる)
to dip or scoop up

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サ、 シャ、 すな
Meaning: sand
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand