彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。

Sentence Analyzer

座って 読んでおり 暖炉 裁縫 していた

English Translation

He sat reading with his wife sewing by the fire.

Furigana

(かれ)(すわ)って(ほん)()んでおり、暖炉(だんろ)(がわ)では(つま)裁縫(さいほう)をしていた。

Romanji

Kare wa suwatte hon o yondeori, danro no gawa de wa tsuma ga saihō o shiteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
座る (すわる)
to sit; to squat; to assume (a position); to hold steady; to hold still
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
読む (よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
暖炉 (だんろ)
fireplace; hearth; stove
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(がわ、かわ)
side (of something, or taking someone's side); part; (watch) case
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
裁縫 (さいほう)
sewing
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: ダン、 ノン、 あたた.か、 あたた.かい、 あたた.まる、 あたた.める
Meaning: warmth
Readings: ロ、 いろり
Meanings: hearth, furnace, kiln, reactor
Readings: ソク、 かわ、 がわ、 そば
Meanings: side, lean, oppose, regret
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: サイ、 た.つ、 さば.く
Meanings: tailor, judge, decision, cut out (pattern)
Readings: ホウ、 ぬ.う
Meanings: sew, stitch, embroider