彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。

Sentence Analyzer

死んで 以来 飲む ついた

English Translation

He has taken to drinking since the death of his wife.

Furigana

(かれ)(つま)()んで以来(いらい)(さけ)()(くせ)がついた。

Romanji

Kare wa tsuma ga shinde irai sake o nomu kuse ga tsuita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
以来 (いらい)
since; henceforth
(さけ、ささ、き、くし、しゅ)
alcohol; sake
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む (のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
(くせ、へき)
habit (often a bad habit, i.e. vice); tendency; peculiarity; idiosyncrasy; mannerism; crease; wrinkle; curl; kink
点く (つく)
to be lit (e.g. electricity comes on); to be lighted; to catch fire

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: シュ、 さけ、 さか-
Meanings: sake, alcohol
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: ヘキ、 くせ、 くせ.に
Meanings: mannerism, habit, vice, trait, fault, kink