彼は妻と離婚したという事実を隠した。

Sentence Analyzer

離婚した という 事実 隠した

English Translation

He concealed the fact that he had divorced his wife.

Furigana

(かれ)(つま)離婚(りこん)したという事実(じじつ)(かく)した。

Romanji

Kare wa tsuma to rikonshita toiu jijitsu o kakushita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
離婚 (りこん)
divorce
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
事実 (じじつ)
fact; truth; reality
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
隠す (かくす)
to hide; to conceal

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: イン、 オン、 かく.す、 かく.し、 かく.れる、 かか.す、 よ.る
Meanings: conceal, hide, cover