This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は妻を失って気が狂った。

Sentence Analyzer

失って 狂った

English Translation

Losing his wife drove him to steal.

Furigana

(かれ)(つま)(うしな)って()(くる)った。

Romanji

Kare wa tsuma o ushinatte ki ga kurutta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
失う (うしなう)
to lose; to part with
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
狂う (くるう)
to go mad; to get out of order; to go amiss

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: キョウ、 くる.う、 くる.おしい、 くるお.しい
Meanings: lunatic, insane, crazy, confuse