彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。

Sentence Analyzer

在宅しています どなた お目にかかりません

English Translation

He is at home, but no one can see him.

Furigana

(かれ)在宅(ざいたく)していますが、どなたにもお()にかかりません。

Romanji

Kare wa zaitakushiteimasu ga, donata ni mo omenikakarimasen.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
在宅 (ざいたく)
being in; being at home
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
何方 (どなた)
who?
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
お目にかかる (おめにかかる)
to meet (someone of higher status); to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Reading: タク
Meanings: home, house, residence, our house, my husband
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor