六月はロンドンでは社交の季節だ。
Sentence Analyzer
English Translation
June is a social season in London.
Furigana
Romanji
Rokugatsu wa Rondon de wa shakō no kisetsu da.
Words
六月
(ろくがつ)
June
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
倫敦
(ロンドン)
London
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
社交
(しゃこう)
social life; social intercourse
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
季節
(きせつ)
season
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ロク、 リク、 む、 む.つ、 むっ.つ、 むい
Meaning: six
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Reading: キ
Meaning: seasons
Readings: セツ、 セチ、 ふし、 -ぶし、 のっと
Meanings: node, season, period, occasion, verse, clause, stanza, honor, joint, knuckle, knob, knot, tune, melody