彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。

Sentence Analyzer

昨年 今ごろ フィリピン 旅行していました

English Translation

He was traveling in the Philippines this time of last year.

Furigana

(かれ)昨年(さくねん)(いま)ごろフィリピンを旅行(りょこう)していました。

Romanji

Kare wa sakunen no imagoro Fyiripin o ryokōshiteimashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昨年 (さくねん)
last year
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
今頃 (いまごろ)
about this time
比律賓 (フィリピン、フイリピン)
Philippines
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
旅行 (りょこう)
travel; trip

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank