彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。

Sentence Analyzer

昨晩 劇場 行っていたら なあ 思っている

English Translation

He wishes he had gone to the theater last night.

Furigana

(かれ)昨晩(さくばん)劇場(げきじょう)()っていたらなあと(おも)っている。

Romanji

Kare wa sakuban gekijō e itteitara nā to omotteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昨晩 (さくばん)
last night
劇場 (げきじょう)
theatre; theater; playhouse
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
なあ (なあ)
hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Reading: ゲキ
Meanings: drama, play
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think