彼は殺人罪で刑務所に送られた。
Sentence Analyzer
English Translation
He was sent to jail for murder.
Furigana
Romanji
Kare wa satsujinzai de keimusho ni okurareta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殺人罪
(さつじんざい)
(the crime of) murder
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
刑務所
(けいむしょ)
prison; penitentiary
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
送る
(おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サツ、 サイ、 セツ、 ころ.す、 -ごろ.し、 そ.ぐ
Meanings: kill, murder, butcher, slice off, split, diminish, reduce, spoil
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Reading: ケイ
Meanings: punish, penalty, sentence, punishment
Readings: ム、 つと.める
Meanings: task, duties
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send