彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。

Sentence Analyzer

三段跳び きっと 記録 樹立する だろう

English Translation

He is sure to set a new record in the triple jump.

Furigana

(かれ)三段跳(さんだんと)びできっと(しん)記録(きろく)樹立(じゅりつ)するだろう。

Romanji

Kare wa sandantobi de kitto shin kiroku o juritsusuru darou.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
三段跳び (さんだんとび)
triple jump; hop, step and jump
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
屹度 (きっと、キッと)
surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent); sternly; severely; having no slack; rigid; stiff; tight; suddenly; abruptly; instantly
(しん)
new; neo-; Gregorian calendar; Xin (dynasty of China)
記録 (きろく)
record; minutes; document; a record (e.g. in sports); results; score; to record; to document; to set a record (e.g. in sports); to show a result; to reach a value
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
樹立 (じゅりつ)
establish; create
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サン、 ゾウ、 み、 み.つ、 みっ.つ
Meaning: three
Readings: ダン、 タン
Meanings: grade, steps, stairs
Readings: チョウ、 は.ねる、 と.ぶ、 -と.び
Meanings: hop, leap up, spring, jerk, prance, buck, splash, sputter, snap
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative
Readings: ロク、 しる.す、 と.る
Meaning: record
Readings: ジュ、 き
Meanings: timber, trees, wood, establish, set up
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect