論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
Sentence Analyzer
English Translation
The thesis is finished except for the conclusion.
Furigana
Romanji
Ronbun wa ketsuron o nokoshi, ato wa shiagatteiru.
Words
論文
(ろんぶん)
thesis; essay; treatise; paper; article
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
結論
(けつろん)
conclusion
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
残す
(のこす)
to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve
後
(あと)
behind; rear; after; later; after one's death; remainder; the rest; descendant; successor; heir; past; previous; more (e.g. five more minutes); left
仕上がる
(しあがる)
to be finished; to be completed; to be done
Kanji
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up