彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。

Sentence Analyzer

四つん這い なって 指輪 探し始めた

English Translation

He got down on all fours and started searching for the ring.

Furigana

(かれ)()つん()いになって、指輪(ゆびわ)(さが)(はじ)めた。

Romanji

Kare wa yotsunbai ni natte, yubiwa o sagashihajimeta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
四つん這い (よっつんばい、よつんばい)
(crawl) on all fours; on one's hands and feet; falling flat
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
指輪 (ゆびわ)
(finger) ring
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
探す (さがす)
to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 よ、 よ.つ、 よっ.つ、 よん
Meaning: four
Readings: シャ、 ゲン、 は.う、 は.い、 むか.える、 この
Meanings: crawl, creep, grovel, trail (vines)
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: リン、 わ
Meanings: wheel, ring, circle, link, loop, counter for wheels and flowers
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin