This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。

Sentence Analyzer

遅い もちろん すでに 2 m差 ついた

English Translation

He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.

Furigana

(あし)(おそ)(かれ)は、もちろんすでに2m()がついた。

Romanji

Ashi ga osoi kare wa, mochiron sudeni 2 msa ga tsuita.

Words

(あし)
foot; leg; gait; pace; bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; means of transportation; money; coin
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
遅い (おそい)
slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull; stupid
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
勿論 (もちろん)
of course; certainly; naturally
既に (すでに、すんでに)
already; too late
(アル)
two
点く (つく)
to be lit (e.g. electricity comes on); to be lighted; to catch fire

Kanji

Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance