彼は死の瀬戸際にいた。
Sentence Analyzer
English Translation
He was at the gate of death.
Furigana
Romanji
Kare wa shi no setogiwa ni ita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
死
(し)
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
瀬戸際
(せとぎわ)
brink; critical moment
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る
(いる)
to need; to want
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ライ、 せ
Meanings: rapids, current, torrent, shallows, shoal
Readings: コ、 と
Meanings: door, counter for houses, door radical (no. 63)
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when