彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。

Sentence Analyzer

彼女 直ちに 手紙 書く ように 提案した

English Translation

He suggested that I write to her at once.

Furigana

(かれ)(わたし)彼女(かのじょ)(ただ)ちに手紙(てがみ)()くように提案(ていあん)した。

Romanji

Kare wa watashi ga kanojo ni tadachini tegami o kaku yōni teianshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
直ちに (ただちに)
at once; immediately; directly; in person; automatically
手紙 (てがみ)
letter
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書く (かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
提案 (ていあん)
proposal; proposition; suggestion

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: テイ、 チョウ、 ダイ、 さ.げる
Meanings: propose, take along, carry in hand
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench