彼は私たちの期待をおおいにかきたてたが、落胆させただけだった。

Sentence Analyzer

私たち 期待 おおいに かきたてた 落胆させた だけ だった

English Translation

He raised our expectations only to disappoint us.

Furigana

(かれ)(わたし)たちの期待(きたい)をおおいにかきたてたが、落胆(らくたん)させただけだった。

Romanji

Kare wa watashitachi no kitai o ōini kakitateta ga, rakutansaseta dake datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
期待 (きたい)
expectation; anticipation; hope
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
大いに (おおいに)
very; much; greatly; a lot of
書き立てる (かきたてる)
to write (a person) up (in a positive or negative light); to write something up so that it stands out; to write up in an exaggerated fashion; to detail; to list
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
落胆 (らくたん)
discouragement; despondency; dejection; disappointment
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
Readings: タン、 きも
Meanings: gall bladder, courage, pluck, nerve