彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
He brought us a small gift each time he called on us.
Furigana
Romanji
Kare wa watashitachi o tazuneru tabini chottoshita miyage o mottekita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪ねる
(たずねる)
to visit
度に
(たびに、たんびに)
each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of
一寸した
(ちょっとした)
trifling; petty; quite a bit; somewhat; quite
土産
(どさん、とさん)
product of the land; present; souvenir
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy
Readings: ド、 ト、 つち
Meanings: soil, earth, ground, Turkey
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have