彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。

Sentence Analyzer

私たち 訪ねる たびに ちょっとした 土産 持ってきた

English Translation

He brought us a small gift each time he called on us.

Furigana

(かれ)(わたし)たちを(たず)ねるたびにちょっとした土産(みやげ)()ってきた。

Romanji

Kare wa watashitachi o tazuneru tabini chottoshita miyage o mottekita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪ねる (たずねる)
to visit
度に (たびに、たんびに)
each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of
一寸した (ちょっとした)
trifling; petty; quite a bit; somewhat; quite
土産 (どさん、とさん)
product of the land; present; souvenir
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy
Readings: ド、 ト、 つち
Meanings: soil, earth, ground, Turkey
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have