話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。
Sentence Analyzer
English Translation
The speaker brought the truth home to us.
Furigana
Romanji
Hanashite wa shinjitsu o wareware ni shimijimi to satoraseta.
Words
話し手
(はなして)
speaker; one who is skilled at speaking
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
真実
(しんじつ、さな、さね)
truth; reality
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
我々
(われわれ)
we
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
沁み沁み
(しみじみ)
earnestly; keenly; fully; deeply; heartily; seriously; calmly
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
悟る
(さとる)
to perceive; to sense; to discern; to understand; to comprehend; to realize; to attain enlightenment
Kanji
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ゴ、 さと.る
Meanings: enlightenment, perceive, discern, realize, understand