彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。

Sentence Analyzer

すてきな クリスマス 贈り物 くれた

English Translation

He gave me a nice Christmas present.

Furigana

(かれ)(わたし)にすてきなクリスマスの(おく)(もの)をくれた。

Romanji

Kare wa watashi ni sutekina kurisumasu no okurimono o kureta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
素敵 (すてき)
lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital
クリスマス (クリスマス)
Christmas
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
贈り物 (おくりもの)
present; gift
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
呉れる (くれる)
to give; to let one have; to do for one; to be given

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゾウ、 ソウ、 おく.る
Meanings: presents, send, give to, award to, confer on, presenting something
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter