小さな声でも話すな。まして、大きな声で話すなど、もってのほかだ。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't whisper, let alone speak.
Furigana
Romanji
Chiisana koe demo hanasu na. mashite, ōkina koe de hanasu nado, mottenohoka da.
Words
小さな
(ちいさな)
small; little; tiny
声
(こえ)
voice
でも
(でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
話す
(はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
況して
(まして)
still more; to say nothing of; not to mention; still less
大きな
(おおきな)
big; large; great
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
等
(など)
et cetera; etc.; and the like; and so forth; or something; the likes of
以ての外
(もってのほか)
absurd; unreasonable
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative