彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。

Sentence Analyzer

から 飛び降りれる もの なら 飛び降りてみろ 言った

English Translation

He defied me to dive off the cliff.

Furigana

(かれ)(わたし)(がけ)から()()りれるものなら()()りてみろと()った。

Romanji

Kare wa watashi ni gake kara tobiorireru mono nara tobioritemiro to itta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(がけ)
cliff
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
飛び下りる (とびおりる)
to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ガイ、 ゲ、 ギ、 がけ、 きし、 はて
Meanings: cliff, bluff, precipice
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word