彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。

Sentence Analyzer

願い 聞いてもらえる どう 尋ねた

English Translation

He asked me if I could do him a favor.

Furigana

(かれ)(わたし)(ねが)いを()いてもらえるかどうか(たず)ねた。

Romanji

Kare wa watashi ni negai o kiitemoraeru ka dō ka tazuneta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
願い (ねがい)
desire; wish; request; prayer; petition; application
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
如何 (どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
尋ねる (たずねる)
to ask; to enquire; to inquire; to search; to look for; to look into; to investigate

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ジン、 たず.ねる、 ひろ
Meanings: inquire, fathom, look for