彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
He brought me the news that our team had won.
Furigana
Romanji
Kare wa watashi ni watashitachi no chi-mu ga katta toiu shirase o mottekita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
チーム
(チーム、ティーム)
team
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
勝つ
(かつ)
to win; to gain victory
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
知らせ
(しらせ)
notice; notification
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have