話は語っても全然減らない。
Sentence Analyzer
English Translation
A tale never loses in the telling.
Furigana
Romanji
Hanashi wa katatte mo zenzen heranai.
Words
話
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
語る
(かたる)
to talk about; to speak of; to tell; to narrate; to recite; to chant; to indicate; to show
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
全然
(ぜんぜん)
not at all (with neg. verb); wholly; entirely; completely
減る
(へる)
to decrease (in size or number); to diminish; to abate
Kanji
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ゲン、 へ.る、 へ.らす
Meanings: dwindle, decrease, reduce, decline, curtail, get hungry