話をさえぎらないでください。

Sentence Analyzer

さえぎらないで ください

English Translation

Please don't cut me off like that.

Furigana

(はなし)をさえぎらないでください。

Romanji

Hanashi o saegiranaide kudasai.

Words

(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
遮る (さえぎる)
to interrupt; to obstruct (e.g. a view, someone's way); to block (e.g. light, wind); to intercept
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk