彼は私に門を閉じよと命令した。

Sentence Analyzer

閉じよ 命令した

English Translation

He commanded me to shut the gate.

Furigana

(かれ)(わたし)(もん)()じよと命令(めいれい)した。

Romanji

Kare wa watashi ni mon o tojiyo to meireishita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(もん、かど)
gate; branch of learning based on the teachings of a single master; division; counter for cannons
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
閉じる (とじる)
to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
命令 (めいれい)
order; command; decree; directive; (software) instruction; statement

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: モン、 かど、 と
Meanings: gate, counter for cannons
Readings: ヘイ、 と.じる、 と.ざす、 し.める、 し.まる、 た.てる
Meanings: closed, shut
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint
Reading: レイ
Meanings: orders, ancient laws, command, decree