彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。

Sentence Analyzer

お金 など 盗まない 信頼しています

English Translation

He will not steal my money; I have faith in him.

Furigana

(かれ)(わたし)のお(かね)など(ぬす)まないよ。(かれ)信頼(しんらい)しています。

Romanji

Kare wa watashi no okane nado nusumanai yo. kare o shinraishiteimasu.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お金 (おかね)
money
(など)
et cetera; etc.; and the like; and so forth; or something; the likes of
盗む (ぬすむ)
to steal
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
信頼 (しんらい)
reliance; trust; faith; confidence

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request