彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。
Sentence Analyzer
English Translation
He often dropped in on me.
Furigana
Romanji
Kare wa watashi no tokoro e hyoihyoi tazunetekita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
ひょいひょい
(ひょいひょい)
with agility; casually
訪ねる
(たずねる)
to visit